多手
多手
多手的幼儿
虽然多手
忙碌的复印机
他很忙的
观察我
观察阿妈
观察爷爷
观察爸爸
观察佣人
然后仿照
非常有劲
接电话
搅拌蛋黄
摸播放机
摸电脑
摸笔
摸电视按钮
摸喷水
吻我屁股洞
开关冰箱
开关炉灶
开关风
爷爷推升
他也仿照不完美推升
虽然多手
他非常好奇
他是一个甜蜜幼儿
他是非常有劲帮手
他是有爱心的幼儿
爸爸不懂播放键
他马上按和解释
播放键是在那里。 |
Busy hands
Busy hands
A pair of busy hands
Though busy hands,
Busy being a copycat
Busy in
Observing me closely
Observing grandma closely
Observing grandpa closely
Observing dad closely
Observing helper closely
Then he becomes a copycat
Enthusiastically
Answer the phone
Stir the egg yolk
Touching DVD player
Touching computer
Touching pens
Touching television buttons
Touching sprayer
Smelling my buttock
Opening and banging the fridge door
Turning the stove knob on & off
Switching the fan on and off
Grandpa push up
He imitates the push up imperfectly
Though busy hands
He is full of curiosity
He is a sweet boy
He is a good help
He is a caring toddler.
Confounded in finding the play button
He shows to his confounded dad
The play button. |
Inspiration On: Thursday, 16 May 2013 at 3:14am
Inspiration Ends On: Monday, 27 May 2013 at 5pm
This poetry began with, “多手 多手多手的幼儿” as I think of my son’s disquieted hands and fingers. Though he often touches things meant for adult, his curiosity makes him into a capable son. Take care of him is the most difficult tasks due to his active exploration and disquieted mouth full of, “Why?”