宝宝睡觉 Sleeping Toddler

手脚打床边
手脚又打床边
后来
那么安静
在看看他
安安静静,
可是,
屁股翘起来
屁股翘上去
相似小狗睡觉

手脚打床边
手脚又打床边
后来
那么安静
在看看他
安安静静,
可是,
脚相似青蛙
脚相似蛙式

手脚打床边
手脚又打床边
后来
那么安静
在看看他
安安静静,
可是,
手相似纽冠军
手相似纽约雕像
手相似招财进宝猫

真好笑。

Hands and legs hit cot side
Hands and legs hit cot side again
Subsequently
So quiet
Let me see again
Silence and stillness,
However,
His buttock is raised up
His buttock is raised up more
Similar to a sleeping puppy

Hands and legs hit cot side
Hands and legs hit cot side again
Subsequently
So quiet
Let me see again
Silence and stillness,
However,
His legs are similar to a frog
Legs like a frog stance

Hands and legs hit cot side
Hands and legs hit cot side again
Subsequently
So quiet
Let me see again
Silence and stillness,
However,
Hands stance are similar to a champion
Hands stance are similar to New York statue
Hands stance are similar to good fortune cat

Such a funny sight.


Inspiration On: Monday, 22 October 2012 at 3:40am
Inspiration Ends At: 3:50pm

Observing my toddler’s sleeping position, it is a point where he raised his butt reminded me of a sleeping puppy. Then I remembered the other sleeping positions.

宝宝的衣服 Clothes

衣服
吧衣服晾干
衣服
吧衣服晾干
衣服
吧衣服晾干

然后呢?
然后呢?

给宝宝穿上
穿衣服
穿裤子
穿衣服
穿裤子

给你穿啊
我可爱的宝宝!

Clothing
Let the clothing dry
Clothing
Let the clothing dry
Clothing
Let the clothing dry

And then?
And then?

Let you wear
Wear clothes
Wear pants
Wear clothes
Wear pants

Letting you wear
My little cute chubby baby!


Inspiration On: Thursday, 29 December 2011 at 1pm
Friday, 30 December, 2011 at 2:40pm

On Thursday afternoon, while I was letting my baby to look outside the window to see the streets, he happened to turn right to observe his clothes being dried on a pole out of the kitchen window. Suddenly, the inspiration came, “衣服 吧衣服晾干 衣服 吧衣服晾干 衣服 吧衣服晾干”

And the next day, the remaining above inspiration came to me. My baby had a good laugh.